3Iϊ
БЛАЖЕННАГО ІЕРОНИМА
дить по книгѣ, которую онъ написалъ ο Пасхѣ, и по де-
сяти его книгамъ объ ариѳметическихъ Ира «махъ.
LXXIT. ВИКТОРИНЪ, Петавіоискій епископъ, зналъ ла-
тинскій языкъ не такъ хорошо, какъ греческій. Поэтому
его творенія, важныя по мыслямъ, кажутся болѣе слабыми
по словесному выраженію. Они слѣдующія: толкованія на
книги: Бытія, Исходъ, Левитъ, Исаіи, Іезекіиля, Аввакума,
Екклесіастъ, Пѣснь Пѣсней и Апокалипсисъ Іоанна, книга
противъ всѣхъ ересей, и многія другія. Накоиецъ онъ увѣн-
чался мученическою кончиною.
LXXV. ПАМФИЛЪ пресвитеръ, другъ Евсевія Кесарій-
скаго епископа, имѣлъ такую любовь къ книгамъ духов-
наго содержанія, что собственноручно переписалъ большую
часть книгъ Оригена, каковые списки доселѣ имѣются въ
Кесарійской библіотекѣ. Я нашелъ также переписанныя его
рукою двадцать пять книгъ толкованій Оригена на двѣнад-
цать пророковъ, которыми я дорожу и храню съ такою ра-
достію, что мнѣ кажется, будто бы я имѣю богатства Креза.
Ибо если пріятно имѣть одно посланіе мученика, то во
сколько разъ пріятнѣе имѣть столько тысячъ строкъ, кото-
рыя, мнѣ кажется, онъ запечатлѣлъ слѣдами крови своей!
Онъ написалъ прежде Евсевія Кесарійскаго апологію въ за-
щиту Оригена и пострадалъ въ Кесаріи Палестинской, во
время гоненія Максимина.
LXXYI. ПІЕРІЙ, пресвитеръ Александрійской церкви,
при императорахъ Карѣ и Діоклетіанѣ, въ то время, когда
этою церковью управлялъ епископъ Ѳеона, съ великою сла-
вою училъ народъ и дошелъ до такого совершенства въ со-
ставленіи проповѣдей и разныхъ сочиненій, которыя доселѣ
существуютъ, что назывался младшимъ Оригеномъ. Извѣстно,
что онъ отличался удивительнымъ аскетизмомъ, и былъ под-
вижникомъ добровольной нищеты, что былъ весьма свѣ-
дущъ въ діалектическомъ и ораторскомъ искусствѣ, и что,