КНИГА 0 ЗНАМЕНИТЫХЪ МУЖАХЪ.
293
до мнѣнію Тертулліана, или евангелисту Лукѣ, но мнѣнію
нѣкоторыхъ, ігли Клименту, бывшему потомъ епископомъ
Римской церкви, который, говорятъ, сопутствуя Павлу, мысли
его изложилъ въ связи и украсилъ своимъ собственнымъ
языкомъ. Иди же, вѣроятно, такъ какъ Павелъ писалъ къ
Евреямъ, то, по причинѣ ненависти ихъ къ нему, онъ опу-
стилъ въ началѣ привѣтствія надписаніе своего имени. На-
писалъ онъ, какъ еврей, это посланіе по еврейски, то есть,
на своемъ языкѣ, весьма краснорѣчиво, дли того, чтобы
краснорѣчиво написанное на еврейскомъ языкѣ, было до-
вольно краснорѣчиво и въ переводѣ на греческій, и это, ка-
жется, было причиною того, что оно отличается отъ про-
чихъ посланій Павла. Нѣкоторые читаютъ его посланіе и
къ Лаодикійцамъ, по оно всѣми отвергается.
ΥΙ. ВАРНАВА родомъ Кипрянинъ (Дѣян. IΥ. 36), на-
зываемый также ІОСИФОМЪ левитомъ, вмѣстѣ съ Павломъ
поставленный апостоломъ язычниковъ (Дѣян. XIII. 2. Галат.
11. 9), написалъ одно относящееся къ созиданію церкви посла-
ніе, читаемое въ числѣ апокрифическихъ сочиненій. Ояъ потомъ,
изъ-за ученика Іоанна, который называется и Маркомъ (Дѣян.
XV. 37), отдѣлившись отъ Павла, тѣмъ не менѣе продол-
жалъ возложенное на него дѣло евангельской проповѣди.
ΥΠ. ЛУВ\ врачъ, родомъ изъ Антіохіи, какъ показы-
ваютъ его писанія, свѣдующій въ греческомъ языкѣ, уче-
никъ апостола Павла н спутникъ всѣхъ его путешествій,
написалъ евангеліе, ο которомъ тотъ же Павелъ говоритъ:
послахомъ съ нимъ брата, егоже похвала во евангеліи
по всѣмъ церквамъ (2 Коринѳ. ΥΙΠ. 18), и къ Колосся-
намъ: цѣлуетъ вы Лука врачъ возлюбленный (Колос.
ΙΥ, 14), и къ Тимоѳею: Лука единъ есть со миою (2
Тимоѳ, ΙΥ. 10). Онъ написалъ также и другую превосход-
ную книгу, ііадписываемую заглавіемъ «Дѣяній Апостоль-
скихъ«, повѣствованіе коей доведено до двухлѣтняго пребы-