—
111 —
53. Письмо къ Паммахію.
0 ЛУЧШЕМЪ способѣ ПЕРЕВОДА.
Апостолъ Павелъ, имѣя защищаться въ обвиненіяхъ предъ
царемъ Агриппою и будучи увѣренъ въ успѣхѣ своего дѣла,
такъ какъ имѣвшій выслушивать его могъ понимать его, въ
самомъ началѣ уже высказываетъ свою радость, говоря: ο всѣхъ,
ο нихъ же оклеветаемь
есмь отъ іудей, царю Агриппо,
не-
пщую себѣ блаженна быти, яко предъ тобою отвѣщати днесь
имамъ: паче же вѣдца тя суща
свѣдый
всѣхъ
іудейскихъ
обычаевъ и втеканіи (Дѣян. 26, 2. 3). Ибо Апостолъ читалъ
оное изрѣченіе Іисуса (сына Сирахова): блаженъ повѣдаяй
во
уши послушающихъ (Сир. 25, 12) и умѣлъ рѣчь оратора на-
правлять сообразно съ тѣмъ, что зналъ судія. Поэтому и я
считаю себя счастливымъ, что имѣю предъ опытнымъ слухомъ
защищаться отъ неискусснаго языка, который обвиняетъ меня
иди въ невѣжествѣ, иди во лжи, будто я иди не умѣлъ пра-
вильно перевести чужое письмо иди не хотѣлъ; обвиняетъ въ за-
блужденіи въ первомъ случаѣ, и въ преступленіи въ другомъ.
И чтобы обвинитель мой, по легкомыслію, съ какимъ онъ все
говоритъ, и по ненаказанности, съ которою онъ все считаетъ
для себя позволительнымъ, не обвинилъ предъ вами и меня
также, какъ онъ обвинилъ папу-Епифанія, я посылаю это
письмо, чтобы раскрыть ходъ дѣла тебѣ, а чрезъ тебя и дру-
гимъ, кои удостоиваютъ насъ своей любви.
Упомянутый папа Епифаній почти за два года предъ
симъ послалъ Іоанну епископу письмо, въ которомъ обли-
чаетъ его въ нѣкоторыхъ догматическихъ мнѣніяхъ и потомъ
кротко призываетъ къ раскаянію. Экземпляры этого письма
въ Палестинѣ разбирали на расхватъ какъ по авторитету
автора, такъ и по изяществу слога. Въ монастырѣ нашемъ
былъ мужъ, между своими ^безславный, Евсевій Кремон-