Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
— 46 —
9. Исторія Іосифа.
т.
ГГредсказаніѳ Божіе объ умноженіи рода Авраамова начинало исполняться. У Іакова (Израиля) было двѣнадцать
сыновей: Рувимъ, Симеонъ, Левій, Іуда, Исахаръ, Завулонъ,
Данъ, Нафѳалимъ, Гадъ, Ассиръ, Іосифъ и Вевіаминъ. Отъ
нихъ впослЬдствіи произошло 12 колѣнъ (поколѣній) израилевыхъ.
Старшіе сыновья Іакова нерѣдко огорчали отца своими
поступками и возбуждали его справедливый гнѣвъ. Одинъ
Іосифъ былъ послушнымъ сыеомъ и былъ утѣхою Іакова. Веніаминъ еще былъ слишкомъ малъ. Братья не любили Іосифа,
за любовь къ нему отца и сбирались погубить его. Особенно
возненавидѣли они Іосифа нослѣ одного случая. Іосифъ однажды
увидѣлъ сонъ и разсказалъ братьямъ: „Мнѣ снилось,—сказалъ
онъ,—что мы въ полѣ вязали снопы, и вотъ мой снопъ сталъ
прямо, а ваши снопы поклонились ему".— „Неужели ты будешь
подлинно владѣть вами",—сказали съ досадою братья, и съ
того времени старались погубить Іосифа. В ъ другой разъ
Іосифъ видѣлъ во снѣ, что солнце, луна и одиннадцать звѣздъ
поклонились ему. За этотъ сонъ Іосифа укорилъ даже любящій
его отецъ: „Неужели ты думаешь, что я съ матерью твоею
и братьями будемъ кланяться тебѣ?" Однако Іаковъ запомнилъ
сны своего сына.
II.
Для братьевъ, ненавидѣвшихъ Іосифа, скоро представился
случай его погубить.
Однажды они пасли стада свои, и далеко угнали ихъ отъ
дома отца. Іосифа съ ними не было. Чтобы узнать все ли
благополучно у братьевъ, Іаковъ послалъ Іосифа. Братья
издалека увидѣли его и сказали: „Вотъ идетъ нашъ сновидецъ,
давайте убьѳмъ его". Но Рувимъ сказалъ: „Не будемъ обагрять
руки въ крови его, а давайте лучше бросимъ его въ пустой